|
มีดหมอ 密摩正解。。。
在泰國語言文字里มีดห( 密)是指刀,而 มอ(摩) 是指醫生。。。真正解释是医療用的医刀比喻手术刀。。。
而后期【密摩】在汉字译音中以讹传讹演变成霸气名称【滅魔刀】。。。其实中文把【密摩】译成【滅魔刀】是误导新人以为此刀能够滅魔…【密摩】配上【滅魔刀】这个名称后,功能也被夸张到无所不能;有佩戴此刀人魔界唯我独尊的感觉。。。
其实早期师父制作【密摩】的意愿是是用刀而屈敵,要知道在古老社會交通非常不便,要從一個地方運送物品到另一個地方, 往往需要长途跋涉步行、有时必须通過厚厚的樹林或黑暗的森林。。。这时候有攜帶一把经过师父昭示著擁有特殊神力能够抵禦外力入侵的大【密摩】隨身而行,一方面可以防止凶猛野生動物另外方面可以防止邪靈和黑巫術的侵害可说是让人心安的圣品。。。随着时间演变,制作【密摩】的师父们更是以象表意的制作成小【密摩】当成圣物佩戴,也演变成一些僧人、巫師及巫醫也使用【密摩】來為人做法、驅魔和治療病人。。。
当然!每个师父都有自己制作【密摩】的方式这里不表。。。
我所要说的是【密摩】不是【滅魔】不要因为【滅魔】而买【密摩】。。。【密摩】只不过是师父慈悲以象表意的制作成的其中一种圣物。。。
昔有圣者制密摩,
今有神夫译滅魔。
世间何许混淆民,
医刀误作屠龙器。
智清慧明应能辨,
勿当密摩能滅魔。
|
|