找回密碼
 新會員登記
搜索
查看: 1653|回復: 14

願世界和平!

[複製鏈接]
發表於 26-2-2022 15:12 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
Peace to the world!
F12D8713-B3E9-4A26-AE6D-A2AF25B8B83B.jpeg

評分

1

查看全部評分

回復

使用道具 舉報

發表於 26-2-2022 15:29 | 顯示全部樓層
多謝分享
Stop war
回復 贊好 反對

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 26-2-2022 16:00 | 顯示全部樓層

Stop war, stop virus, peace to the world please
回復 贊好 反對

使用道具 舉報

發表於 26-2-2022 16:30 | 顯示全部樓層
願世界和平
回復 贊好 反對

使用道具 舉報

發表於 26-2-2022 17:57 來自手機 | 顯示全部樓層
17000人了
回復 贊好 反對

使用道具 舉報

發表於 26-2-2022 18:07 | 顯示全部樓層
世界和平
回復 贊好 反對

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 26-2-2022 18:11 | 顯示全部樓層

係呀!

正苦仲唔用雷霆手段處理疫情,後果不堪設想!
回復 贊好 反對

使用道具 舉報

發表於 26-2-2022 21:06 | 顯示全部樓層
本帖最後由 VANGO 於 26-2-2022 21:08 編輯
Merlion_L 發表於 26-2-2022 18:11
係呀!

正苦仲唔用雷霆手段處理疫情,後果不堪設想!

自求多福好過
出街少左超多人
回復 贊好 反對

使用道具 舉報

頭像被屏蔽
發表於 26-2-2022 23:47 | 顯示全部樓層
這次疫情
世界各大宗教少有發話
說明疾病無法用宗教解決
牌友還是要自求多福好
回復 贊好 反對

使用道具 舉報

頭像被屏蔽
發表於 27-2-2022 00:08 | 顯示全部樓層
戰爭與疾病

希望牌友多念誦受持
應作慈愛經

十偈誦:

1. 如是修習之賢善  Karanīyam atthakusalena

   以此親證寂清涼  yan taṃ santaṃ padaṃ abhisamecca:

   常養勤快與真誠  Sakko ujū ca sūjū ca

   正直言語意和婉  suvaco c'assa mudu anatimānī,



2. 待人和藹不驕慢  Santussako ca subharo ca

   知足易養俗物少  appakicco ca sallahukavutti

   儉樸六根悉平靜  Santindriyo ca nipako ca

   謹慎謙虛不俗攀  appagabbho kulesu ananugiddho,



3. 慎勿違反纖細罪  Na ca khuddaṃ samācare kiñci

   以免將來智者訶  yena viññū pare upavadeyyuṃ

   應常散發慈愛心  Sukhino vā khemino hontu

   唯願眾生得福安  sabbe sattā bhavantu sukhitattā:



4. 普願一切諸眾生  Ye keci pāṇabhūt' atthi

   心常喜悅住安樂  tasā vā thāvarā vā anavasesā

   凡有生命強或弱  Dīgha vā ye mahantā vā

   高壯中等矮粗細  majjhimā rassakā aṇukathūlā



5. 可見或是不可見  Diṭṭhā vā ye vā addiṭṭhā

   居於鄰近或遠方  ye ca dūre vasanti avidūre

   已生或是將生者  Bhūtā vā sambhavesī vā

   一切眾生常安樂  sabbe sattā bhavantu sukhitattā



6. 願彼恆於一切處  Na paro paraṃ nikubbetha

   不鄙視亦不欺瞞  nâtimaññetha katthacinaṃ kañci

   假使憤怒怨恨時  Vyārosanā paṭighasaññā

   心亦不念彼得苦  nāññamaññassa dukkham iccheyya



7. 尤如母親以生命  Mātā yathā niyaṃ puttaṃ

   護衛自己獨生子  āyusā ekaputtam anurakkhe

   願能如此於眾生  Evam pi sabbabhūtesu

   施放無限慈愛心  mānasam bhāvaye aparimāṇaṃ



8. 慈愛遍及全世界  Mettañ ca sabbalokasmiṃ

   上下地平四維處  mānasam bhāvaye aparimāṇaṃ

   遍滿十方無障礙  Uddhaṃ adho ca tiriyañ ca

   無有敵意或仇恨  asambādhaṃ averaṃ asapattaṃ



9. 無論行住或坐臥  Tiṭṭhaṃ caraṃ nisinno vā

   若是心中覺醒時  sayāno vā yāvat' assa vigatamiddho

   應常培育此正念  Etaṃ satiṃ adhiṭṭheyya

   此乃最高之德行  brahmam etaṃ vihāraṃ idha-m-ahu





10.心中不落於邪見  Diṭṭiñ ca anupagamma

   具足戒德與慧觀  sīlavā dassanena sampanno

   去除欲樂及貪念  Kāmesu vineyya gedhaṃ

   必定不再生於胎  na hi jātu gabbhaseyyaṃ punar etī ti
回復 贊好 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 新會員登記

本版積分規則

QQ|小黑屋|手機版|網站地圖|聯絡我們|Privacy Policy|Unite Thai Amulet Forum (HK)

GMT+8, 27-4-2024 15:04 , Processed in 0.158422 second(s), 33 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表