|
【想要繼承遺產的比庫】
「即使雨金錢,欲心不滿足。智者知淫欲,樂少而苦多!」(法句經佛陀品第186偈)
即使從天灑下金幣雨,欲念也不會滿足。欲樂只有小小的甜頭,卻有很大的苦果。
Even by rain of coins one cannot be satisfied in sensual desires. The wise man, having understood that sensual desires give little pleasure and are painful,
「故彼於天欲,亦不起希求。正覺者弟子,希滅於愛欲。」(法句經佛陀品第187偈)
如此的察覺明瞭,即使對天上的快樂,智者也不覺得有什麼快樂;佛弟子只樂在斷除愛染。
he does not find liking even for divine pleasures. A student of the truly and completely Awakened One is devoted to destruction of cravings.
有一次,祇樹給孤獨園精舍(Jetavana monastery)的一位年輕比庫,被他的戒師安排到其他精舍去學法,而他的父親卻在這時候逝世了,並且留下一些財產給他和他的叔叔繼承。
等他回到祇園精舍時,他的叔叔告訴他父親的死訊,和父親留給他的財產。一開始的時候,他說不需要這份錢財;可是過幾天,他覺得還是過著世俗的生活比較好。因此,他對出家修行的日子漸漸不滿意,終日憂鬱而日漸消瘦。其他比庫於是說服他去聽聽看佛陀的觀點。
這位心中不滿的年輕比庫告訴佛陀:「如果弟子擁有父親給的財產,將可以過著很舒適的在家生活,不需要三衣一缽地在外乞食。」
佛陀告訴他:「世人是不知足的,甚至具足大量珠寶財富的君王也一樣。」佛陀接著告訴他頂生王(Mandatu)的故事:
「比庫,頂生王是四王天(Catumaharajika)和忉利天(Tavatimsa即帝釋天)的聖王,祂享受這兩處天神的尊崇。有一次,祂在忉利天宮住了一段相當長的時間後,希望自己是忉利天唯一的統治者,而不要與忉利天主沙卡(Sakka)共同治理。但是祂無法達成這個願望,所以當下鬱鬱寡歡,開始變老,衰弱不堪,不久就逝世了。比庫啊!天神是非常脆弱的眾生,一旦屈服於強烈的愛欲刺激,祂們很容易毀壞。設若降金雨,貪心無厭足,智者知貪欲,樂少(Appassada無信樂,不喜)而苦多。雖於諸天樂,智者無奢求,佛陀聖弟子,樂於滅欲貪。那麼,你呢?」聽完佛陀的勸誡,年輕比庫證得須陀洹果(Sotapatti Fruition初果),決定繼續留在僧團中,精進努力求解脫。
|
|