找回密碼
 新會員登記
搜索
查看: 4453|回復: 44

分享下龍婆了財龜經文先

[複製鏈接]
發表於 5-10-2016 15:52 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本文章最後由 mingwong814 於 5-10-2016 16:01 編輯

小弟最近學緊泰文 係網上見到龍婆了財龜經文
用泰文字抄出黎 再加拼音 分享比大家
大家會見到經文入面好有
依家我用我呢排學到既野盡量講比大家聽
當見到有既時候 呢個音係讀丫(丫環個丫) 不過係短音丫 讀出黎個音短D,咁見到第二句有個า字 佢都係讀丫 不過同 呢個有少少分別 佢呢個係長音丫 會比ะ音長少少 可以加多少少氣,到 啦 大家會見到經文入面出現左4次 โม 呢個個尾音會有個柯音 成個字就讀成(摩)
最尾一段有一個อุ字 係泰文入面字係吾發音 但當加上其他字就讀果一個字既音 呢一個加左. 所以就會讀. 其音係(嗚 )
希望幫到大家
泰文我都係學習中
155254lt37eo3q27t1t3ot.jpg

評分

3

查看全部評分

回復

使用道具 舉報

發表於 5-10-2016 16:06 | 顯示全部樓層
多謝分享
回復 贊好 反對

使用道具 舉報

發表於 5-10-2016 16:55 | 顯示全部樓層
謝謝分享.
小弟想請教, 以上經文, 除發音之外, 請問師兄能否翻譯成中文解釋呢?
抑或那經文純粹是古代傳承咒語, 無法解釋?
回復 贊好 反對

使用道具 舉報

發表於 5-10-2016 16:56 | 顯示全部樓層
多謝分享
回復 贊好 反對

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 5-10-2016 17:52 | 顯示全部樓層
malouis 發表於 5-10-2016 16:55
謝謝分享.
小弟想請教, 以上經文, 除發音之外, 請問師兄能否翻譯成中文解釋呢?
抑或那經文純粹是古代傳承 ...

中文係
達賴的桑霸莫的。
酒店的蒙娜麗莎蒙娜麗莎的財產。
莫娜唱它像沙特煎。
我知道它的溫暖
回復 贊好 反對

使用道具 舉報

發表於 5-10-2016 18:02 | 顯示全部樓層
mingwong814 發表於 5-10-2016 17:52
中文係
達賴的桑霸莫的。
酒店的蒙娜麗莎蒙娜麗莎的財產。

高深莫測。
回復 贊好 反對

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 5-10-2016 18:06 | 顯示全部樓層

加上泰文一個詞語代表住幾個意思
要睇你加咩字係呢個詞語上面運用 加係前後都有分別
例如簡單呢個詞語(ยินดี)即係開心 高興
如果前面加上(คำ )呢個字係用係叫做詞語 (คำยินดี) 即係祝福詞語 當(ยินดี )後面加上(ไม่ ) 即係變成一句疑問句 (ยินดีไม่) 開心嗎?但當放(ไม่)係前面 就會變成(ไม่ยินดี) 吾開心 如果有心想學既 其實開頭好易 但會慢慢入深 如果你覺得入深後難既 放棄左 就學吾成 我依家都係讀緊初班 但係我重讀左一次 吾明 吾識 吾緊要 有心學既 重讀 無人會笑你
回復 贊好 反對

使用道具 舉報

發表於 5-10-2016 18:52 | 顯示全部樓層
เรียนภาษาไทย
回復 贊好 反對

使用道具 舉報

發表於 5-10-2016 19:19 | 顯示全部樓層
多謝你無私教授!

                               
登錄/註冊後可看大圖

                               
登錄/註冊後可看大圖

回復 贊好 反對

使用道具 舉報

發表於 5-10-2016 20:34 | 顯示全部樓層
多謝分享
回復 贊好 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 新會員登記

本版積分規則

QQ|小黑屋|手機版|網站地圖|聯絡我們|Privacy Policy|Unite Thai Amulet Forum (HK)

GMT+8, 20-4-2024 00:42 , Processed in 0.180021 second(s), 31 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表