Unite 香港佛牌討論區

設為首頁收藏本站

Unite 香港佛牌討論區

 取回密碼
 新會員登記

QQ登錄

只需一步,快速開始

Login

免註冊即享有會員功能

搜尋
檢視: 683|回覆: 0

[文章分享] 曼達供養文

[複製連結]
發表於 21-9-2011 00:43 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
曼達乃曼陀羅(maṇḍla)的簡略音譯,在這裡是指整個宇宙。供曼達就是觀想把佛教所說的宇宙──三千大千世界供養給聖眾。每一個世界包括須彌山、四大洲、八小洲(四大洲的左右各有一小洲)、日、月,內裡充滿了各種珍寶。如是觀想獻供,能累積無量功德。供曼達是藏傳佛教主要的基礎修持之一,在修其他本尊法門時,一般也要向本尊供曼達。
以下乃四派最常採用的曼達供養文,由薩嘉派祖師八思巴(Phag pa, 1235─1280)所造,文中逐一羅列供品名稱,行者可隨文觀想供養。各派在「中央天人富樂無不圓滿具足」之前的句子大致相同,但此句之後往往按不同情況改寫有關供養對象的文字,本欄選用了最簡潔的版本。
(先誦百字明咒一遍)
oṃ vajra bhūmi āḥ hūṃ, zhi nam par dag pa wang chhen ser gyi sa zhi,
嗡 哇即啦 普咪 阿 吽,清淨大自在黃金地基,
oṃ vajra rekhe āḥ hūṃ, chhi chag ri khor yug gi ra we yong su kor we u su hūṃ rii gyal po ri rab;
嗡 哇即啦 雷克 阿 吽,外鐵圍山環繞中央山王須彌山;
shar lu phag po, lho dzam bu ling, nub ba lang choe, jang dra mi nyen;
東勝身洲,南瞻部洲,西牛貨洲,北俱盧洲;
lu dang lu phag, nga yab dang nga yab zhen, yo den dang lam chhog dro, dra mi nyen dang dra mi nyen gyi da;
身洲、勝身洲,拂洲、別拂洲,諂洲、勝道行洲,惡音洲、惡音對洲;
rin po chhei ri wo, pag sam gyi shing, doe joi ba, ma moe pe lo tog;
珍寶山、如意樹、滿願牛、自然稻、
khor lo rin po chhe, nor bu rin po chhe, tsun mo rin po chhe, lon po rin po chhe,
輪寶、如意珠寶、王后寶、大臣寶、
lang po rin po chhe, ta chhog rin po chhe, mag bon rin po chhe, ter chhen poe bum pa,
大象寶、勝馬寶、將軍寶、大寶藏瓶、
geg mo ma, threng wa ma, lu ma, gar ma, me tog ma, dug poe ma, nang sal ma, dri chhab ma,
嬉女、鬘女、歌女、舞女、花女、香女、燈女、塗香女、
nyi ma, da wa, rin po chhei dug, chhog le nam par gyal we gyal tshen;
日、月、珍寶傘、尊勝幢;
u su lha dang mii pal jor phun sum tshog pa ma chhang wa me pa di nyi,
中央天人富樂無不圓滿具足,
tsa wa dang gyu par che pe pan den la ma dam pa nam dang,
供養根本及傳承之具德上師、
yi dam kyil khor gyi lha tshog, sang gye dang jang chhub sem pa dam la bul war gyi 'o.
本尊壇城天眾、諸佛菩薩眾俱。
thug je dro we don du zhe su sol, zhe ne jin gyi lab tu sol.
慈悲利眾故請受,受已祈請賜加持。
sa zhi poe chhu jug shing me tog tram, ri rab ling zhi nyi de gyen pa di,
香水塗地花敷蓋,須彌四洲日月嚴,
sang gye zhing du mig te phul wa yi, dro kun nam dag zhing la choe par shog.
意觀佛土作供養,願諸眾生行淨土。

若欲簡略者,只誦最後四句亦可,即:
sa zhi poe chhu jug shing me tog tram, ri rab ling zhi nyi de gyen pa di,
香水塗地花敷蓋,須彌四洲日月嚴,
sang gye zhing du mig te phul wa yi, dro kun nam dag zhing la choe par shog.
意觀佛土作供養,願諸眾生行淨土。


你需要登入後才可以回覆 登入 | 新會員登記

本版積分規則

QQ|小黑屋|手機版|網站地圖|聯絡我們|Unite Thai Amulet Forum (HK)    

GMT+8, 6-12-2016 18:25 , Processed in 0.056827 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2012 Comsenz Inc. | 正體中文: [數碼中文坊]

快速回覆 返回頂端 返回清單