找回密碼
 新會員登記
搜索
查看: 1311|回復: 0

[文章分享] 藏傳佛教簡介

[複製鏈接]
發表於 21-9-2011 00:41 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
藏傳佛教分為四大派:寧瑪(俗稱紅派)、噶珠(俗稱白派)、薩迦(俗稱花派)、格魯(俗稱黄派),四派的日常課誦有相同也有不同,本欄盡量選取通行於四派的常用經文介紹給大眾。


藏傳佛教中既有顯宗的教法,也有密宗的內容,而正式的密法必須得到上師口傳後始可修習。本欄所選者皆為顯密共通或已普傳的密宗經咒,發心修習者自行念誦亦毫無不如法之處。當然,求得口傳則能增添傳承加持之力。
藏語本身有多種方言,本欄依據官方方言拉薩話,以國際學術界通行的寬式藏文羅馬字母音標標音。只標示實際讀音而不標示寫法,如把正規轉寫的sangs rgyas寫成sang gye;spyod寫成choe。此一音標系統如下:
ka kha ga nga, (舌根音)
cha chha ja nya, (舌面前音)
ta tha da na, (舌尖中音)
pa pha ba ma, (雙唇音)
tsa tsha dza wa, (前三者為舌尖前音,最後者為半元音)
zha za 'a ya,
ra la sha sa,
ha a.
i u e o
請注意其中的ka, cha, ta, pa, tsa均為不送氣,聲調都是高音(調值為55),以普通話音標表示接近音值的話,依次讀如gā, jiā, dā, bā, zā;
kha, chha, tha, pha, tsha均為送氣,聲調都是高音,依次讀如普通話的kā, qiā, tā, pā, cā;
ga, ja, da, ba, dza均為不送氣,但聲調是低音(調值為13),分別接近普通話的ga, jia, da, ba, za;
nga, nya, na, ma都是鼻音(nya讀如nia),聲調均為低音;
zha和sha分別接近普通話中的xia和xiā;za和sa分別接近普通話中的sa和sā。
’a和a都是零聲母,分別接近普通話的a和ā。
為方便普羅大眾正確拼讀起見,本欄依寬式標音法,把正規藏文羅馬轉寫中的舌尖後不送氣清塞音kra、pra,一律轉寫為tra(接近普通話的翹舌音zha);把舌尖後不送氣濁塞音gra、dra、bra一律轉寫為dra(接近普通話的翹舌音zha,但是濁音);把舌尖後送氣清塞音khra、thra、phra一律轉寫為thra(接近普通話的翹舌音cha)。把舌面前不送氣清塞音pya轉寫為cha(接近普通話的舌面前音jia);把舌面前不送氣濁塞音bya轉寫為ja(接近普通話的舌面前音jia,但是濁音);把舌面前送氣清塞音phya轉寫為chha(接近普通話的舌面前音qia)。
另外,u讀如普通話「於」yu中的u。
至於本欄中出現的梵文真言咒語,則將採用標準梵文羅馬字母轉寫,與上述藏文羅馬字母發音不盡相同。真言咒語的漢語音譯以普通話為準(普通話比廣州話更適合音譯梵語),比正常字體小的字表示該音節需要速讀。
編譯: 侯松蔚

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 新會員登記

本版積分規則

QQ|小黑屋|手機版|網站地圖|聯絡我們|Privacy Policy|Unite Thai Amulet Forum (HK)

GMT+8, 26-4-2024 08:06 , Processed in 0.150663 second(s), 28 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表