Unite 香港佛牌討論區

設為首頁收藏本站

Unite 香港佛牌討論區

 取回密碼
 新會員登記

QQ登錄

只需一步,快速開始

Login

免註冊即享有會員功能

搜尋
檢視: 165|回覆: 0

雷迪大師 (Venerable Ledi Sayadaw)-- (1846-1923)

[複製連結]
發表於 11-5-2014 00:40 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
雷迪大師於一八四六年出生在緬甸北部稅布省(Shwebo,目前的孟瓦Monywa省)Dipeyin鎮,Saing-pyin村。小時候的名字是上峰〈Maung Tet Khaung,Maung是緬甸少年男孩的稱謂,Tet的意思是往上爬,Khaung的意思是顛峰)。後來證明此名很恰當,因為年輕的上峰的確事事都爬到顛峰。

他就讀村中的傳統僧侶學校,由僧侶教導孩童讀寫緬甸文與巴利文。由於這些僧侶學校非常普及,緬甸的識字率很高。

他八歲時有了第一位老師,南達他亞法師(U Nanda-dhaja Sayadaw註 1), 他在這位老師的指導下,於十五歲成為沙彌。他得到了那那他亞(Nana-dhaja)的稱號(知識的旗幟)。他的教育包括了巴利文法與各種巴利經文,特別專精於Abhidhammattha-sangaha,這是經典中關於『論藏』(Abhidhamma註 2)部份的指引。

他曾就 Abhidhammattha-sangaha 寫了一篇頗有爭議的評論,稱為《究竟真理手冊》(Paramatttha-dipani--Manual of Ultimate Truth)。後來他更正了一些稍早發現的錯誤,並接受批評。終於使比丘們接受了他的更正,並讓他的文稿成了標準參考。

十九世紀中葉還沒有電燈,在當沙彌的日子,他白天會固定研究經文,天黑後與比丘及其他沙彌,靠記憶背誦經文。他以這種方式,精通『論藏』的經文。十八歲時,由於對自己的教育不滿意,覺得過於局限在三藏經文(Tipitaka註 3),乃暫時脫下僧袍,回復在家人的生活。過了六個月,他的第一任老師與另一位有影響力的明聽法師(Myinhtin Sayadaw)派人去找他,想要說服他回到僧院;但是他拒絕了。

明聽法師建議他至少繼續接受教育。年輕的上峰非常聰明好學,立即同意了這個建議。「你願意學習吠陀(Vedas),古代印度教的神聖文獻嗎?」明聽法師問。「是的,可敬的老師。」上峰回答。「那麼你一定要成為沙彌」老師回答:「否則優村的甘達瑪法師(Sayadaw U Gandhama)不會收你為學生。」「我會成為沙彌」他同意了。

這樣他又回來過沙彌的生活,從此再也沒有脫下僧袍。後來,他告訴一位學生:「我剛開始是想學會吠陀來為人算命賺錢。但是我很幸運能再度成為沙彌。我的老師非常有智慧;他們無限的愛與慈悲拯救了我。」聰明的沙彌那那他亞在甘達瑪法師的教導下,八個月內精通了吠陀,然後繼續學習三藏經文。在二十歲時,一八六六年四月二十日,他更進一步,由南達他亞法師為他授戒成了比丘。

一八六七年,就在雨安居之前,那那他亞比丘離開他的老師與從小長大的孟瓦區,到曼德拉(Mandalay)繼續研究。當時是在曼同王(King Min Don Min)的統治期間〈一八五三年到一八七八年),曼德拉是緬甸的皇家首都,也是全國最重要的學術中心。他跟隨當時幾位重要的老師及博學的在家學者學習。主要是住在大光蓮寺(Maha-Jotikarama),跟著三空法師(San-Kyaung Sayadaw)學習。他是緬甸著名的老師,把《清淨道論》(Visuddhimagga--Path of Purification)翻譯成緬甸文。

此時,三空法師舉行考試,提出二十個問題來考兩千名學生。那那他亞比丘是唯一能完整解答所有問題的人。一八八零年出版這些答案,名為《波羅蜜手冊》(Paramidipani--Manual of Perfections),這是雷迪大師同時以巴利文與緬甸文所寫的眾多書籍的第一本。

他在曼德拉研習時,適逢曼同王贊助舉辦第五次佛經結集,從遠近各地召比丘來背誦澄清三藏經文。大結集於一八七一年在曼德拉舉行,再將確定的文字刻在七百二十九塊大理石石板上,直到今天都還在,每一塊石板置於一個小佛塔中,環繞著曼德拉山腳下的金色Kuthodaw佛塔。在這次結集會議中,那那他亞比丘幫忙編譯了『論藏』的經文。

當了八年的比丘後,通過了所有的考試,他成為合格的初級巴利文老師,在他研習的大光蓮寺任教。他在那裡又繼續待了八年,教書及做學術研究,直到一八八二年,搬到孟瓦,時年三十六歲。當時的孟瓦是位於更的宛(Chindwin)河東岸的一個小郡中心,以教導完整的,而不只是零散部份的『三藏經』而出名。

為了教導孟瓦的比丘與沙彌巴利文,他白天進城,晚上過河到西岸,在Lak-pan-taung山邊的小寺廟靜坐。雖然我們沒有確切的資料,但他似乎是在這時候開始以緬甸的傳統方式練習內觀(Vipassana):專注於觀息(Anapana)與感受(vedana)上。.

英國人於一八八五年佔領了上緬甸,並放逐最後一位君王錫袍(Thibaw)(在位的時間是一八七八年到一八八五年)。翌年一八八六年,那那他亞比丘進入位於孟瓦北邊的雷迪森林避靜。不久,許多比丘也加入,請求他教導。他於是建立寺廟容納他們,名為雷迪托亞(Ledi-tawya)寺廟。他後來就根據這座寺廟名,取了眾所週知的新名字:雷迪。

據說孟瓦因此發展成為一座大城,因為就像今天,還是有很多人被雷迪大師的寺廟所吸引。他在這座廟教導了許多努力求法的學生,平常還是會回到河對岸的小木屋修習靜坐。他在雷迪森林寺廟待了十年之後,開始出版主要的學術文獻。第一本是前面提過的《究竟真理手冊》(Paramattha-dipani),於一八九七年出版。第二本書是Nirutta-dipani,是一本巴利文法書。由於這些書,他被認為是緬甸最博學的比丘之一。

雖然雷迪大師的根據地是在雷迪托亞寺廟,他有時候會周遊緬甸,教導靜坐與經文。他確實是位很難得的比丘,法理(pariyatti)與實修(patipatti)同樣精通。他在旅程中完成許多著作,例如他在從曼德拉搭船前往勃郎(Prome)的兩天旅程中,寫了Paticca-samuppada-dipani 一書。他並沒有帶參考書籍隨行,但是由於通曉『三藏經典』,並不需要任何參考書。《佛教手冊》(Manuals of Buddhism)中有七十六篇他寫的簡介、評論、短文,而這些並非他全部的著作。

後來他也以緬甸文寫了許多關於法(Dhamma)的書。他說他要寫得讓單純的農夫都看得懂。在他之前,很少有關於法的文章是為在家人寫的。比丘們即使口頭教導,也時常引述很長的巴利文段落,然後再逐句翻譯這些平常人難以理解的文句。一定是雷迪大師的實際瞭解與慈悲心才使他努力對社會大眾傳法。他寫的Paramattha-sankhepa 是一本有兩千首緬甸韻文的書,翻譯出 Abhidhammattha-sangaha 經,這是為年輕人寫的,直到今日還非常受歡迎。他的追隨者成立了許多學會,使用這本書來推廣『論藏』的學習。

雷迪大師在緬甸旅行時,也鼓勵大眾不要吃牛肉。他寫了一本書Go-mamsa-matika,呼籲大眾不要宰殺牛隻當食物,並鼓勵素食。

大約在這時期(二十世紀初),鐵吉老師首度參見了雷迪大師,向他學習內觀。後來鐵吉老師成為緬甸最知名的在家靜坐老師,他也是葛印卡老師的老師-烏巴慶老師的老師。

到了一九一一年,雷迪大師的學者名氣與靜坐老師的名氣越來越大,連當時統治緬甸與印度的英國政府都授予他-Aggamaha-pandita(最偉大的學者)的頭銜,他也獲得仰光大學文學博士的學位。在一九一三年到一九一七年,他與倫敦巴利經文學會(Pali Text Society)的Rhys-Davids女士通信,他對於『論藏』的一些討論,經過翻譯後出版在巴利經文學會的期刊上。

因為多年來在不良照明情況下研讀書籍與寫作,雷迪大師晚年視力衰退。七十三歲時,他雙目失明,於是將餘生都專注在靜坐與教導靜坐。一九二三年,他在曼德拉與仰光之間平蠻鎮(Pyinmana)的一家寺廟過世,享年七十七歲。這寺廟如同他多年來在緬甸旅行教導時成立的許多寺廟一樣,也是以他為名。

雷迪大師可算是當時最傑出的佛教人物。近年來凡是接觸到正法的人,都要深深感激這位崇高博學的比丘。對於傳統內觀修行的復興,使出家人與在家人都較容易接觸到內觀,他的功不可沒。除了他的教誨之外,準確清晰深入的學術研究,也對正法的實證有很重要的影響。


--------------------------------------------------------------------------------

1.Sayadaw 的意思是可敬的老師,本來是稱呼指導君王正法的年長比丘。後來就成為尊敬比丘的通稱。

2.Abhidhamma 論藏,是巴利經典的第三部份,佛陀對於心與物的實相,做了詳細深入與技術性的描述。

3.Tipitaka 三藏經典,是經典的巴利名稱。意思是三個籃子,也就是律藏(Vinaya 僧侶的規矩)之籃;經藏(Suttas 開示)之籃;與論藏(Abhidhamma)之籃。
你需要登入後才可以回覆 登入 | 新會員登記

本版積分規則

QQ|小黑屋|手機版|網站地圖|聯絡我們|Unite Thai Amulet Forum (HK)    

GMT+8, 11-12-2016 06:26 , Processed in 0.069563 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2012 Comsenz Inc. | 正體中文: [數碼中文坊]

快速回覆 返回頂端 返回清單