Unite 香港佛牌討論區

設為首頁收藏本站

Unite 香港佛牌討論區

 取回密碼
 新會員登記

QQ登錄

只需一步,快速開始

Login

免註冊即享有會員功能

搜尋
檢視: 269|回覆: 4

[小知識] 關於泰國師父的稱謂及頭銜

[複製連結]
發表於 4-12-2013 20:36 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
在泰國佛教界中,對於出家僧人的稱呼及名譽位階 是有幾種不同稱謂的,
對於泰國一般成年男性的出家僧眾,一般會稱之為หลวงพี่(譯音)龍譬,
若拿來以咱們中國的道教系統來比喻的話,(譯音)龍譬一詞就是師兄之意;
修行比較久的師父,一般泰國中部會稱之為หลวงพ่อ(譯音)龍波,即師父之意,
泰國北部則稱之為ครูบา(譯音)庫巴,其他地區或依慣稱也有พ่อท่าน(譯音)波探、
พระครู(譯音)帕枯、พระอาจารย์(譯音)帕阿詹等等的稱呼,通常此位階的大師,
都已具有一定的修持、有傳授徒弟的能力,都是師父的意思,只是稱呼不一樣而已;
而道行更高、修行更久、年紀更老的大師,就很少再稱之為龍波,一般泰國信眾
會習慣稱老一輩大師為หลวงปู่(譯音)龍普,即祖師之意,等龍普再更老之後,
或許會被稱之為หลวงตา(譯音)龍達,有祖師爺之意。稱呼幾乎可以代表年齡,
因此我們在泰國拜見的〝龍普〞或〝龍達〞,大師們幾乎都已經有一定的高齡囉!
無論是師父或是祖師,泰國民間有將特別厲害的大師譽稱為พระเกจิ(譯音)帕給幾
或เกจิอาจารย์(譯音)給幾阿詹,意即法術頂尖大師,通常被民眾冠上此封號的大師,
都具有獨門密法及神通,許多法力高強的大師可以說是活佛、修證極高的阿羅漢尊者,
但往往大師們非常低調,絕不會說自己有多高強…而且對百姓非常慈愛且親切唷!
泰國佛牌的收藏家們,一定會聽過另外兩種對於泰國高僧的崇高封號,
那就是เจ้าคุณ(譯音)照坤,即僧官之意,有此封號的大師非常特別,
因為這樣的師父既是僧人也具有官銜,泰國大師要獲得〝照坤〞此名譽,
是要經過泰國國家佛學院考試認證的、或是受到泰皇的冊封,才能稱為照坤
不過泰國擁有僧官頭銜的大師,在台灣比較少聽到;而泰國最高名譽的高僧位階,
就是สมเด็จ(譯音)崇迪了!泰文的崇迪有尊者之意,比照坤(僧官)還要崇高!
因為泰國有崇迪名譽的高僧,可以說是僧皇級的高僧,這是至高無上的頭銜!
但因泰國師父多是淡泊名利,所以在民間普渡眾生、在佛寺修行的高僧為多
至泰國佛教系統考試的比較少,因為多數的大師都覺得不需要去考什麼認證!
反而民間的〝法術頂尖大師〞比較多,也最為直接在民間協助百姓、教授徒弟。
而我們最常聽到的อาจารย์(譯音)阿詹(港譯:亞贊)一詞,泰意是指〝師父〞
因此一般可以用(譯音)阿詹一詞來稱呼出家師父,也可以用來稱呼白衣法師
或是某一位修行者(譯:魯士),但是泰國的白衣法師或是修行者(譯:魯士),
                                                                                                 是不能被稱之為龍波或龍普等法號的!這也是阿詹(亞贊)一詞的特別之處。
發表於 4-12-2013 20:52 | 顯示全部樓層
回覆

使用道具 檢舉

發表於 4-12-2013 21:09 | 顯示全部樓層
回覆

使用道具 檢舉

發表於 4-12-2013 21:22 | 顯示全部樓層
謝謝指導!
回覆

使用道具 檢舉

發表於 3-7-2016 14:34 | 顯示全部樓層
多謝師兄分享啊~
回覆

使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 新會員登記

本版積分規則

QQ|小黑屋|手機版|網站地圖|聯絡我們|Unite Thai Amulet Forum (HK)    

GMT+8, 11-12-2016 04:34 , Processed in 0.070498 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2012 Comsenz Inc. | 正體中文: [數碼中文坊]

快速回覆 返回頂端 返回清單