找回密碼
 新會員登記
搜索
查看: 860|回復: 6

[金剛經]...白話直譯版(第十九節)

[複製鏈接]
發表於 18-7-2013 20:48 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
金剛般若波羅蜜經
法界通化(笫十九節)
須菩提.於意云何.若有人滿三千大千世界七寶.以用布施.是人以是因緣.得褔多不.如是.世尊.此人以是因緣.得褔甚多.須菩提.若福德有實.如來不說得福德多.以福德無故.如來說得福德多.
金剛經白話直譯(只供參考)
    佛陀繼續說,須菩提!你的意思怎樣?假若有人積滿三千大千世界那樣多的七寶,拿來布施,你看他所得的福德多不多?]須菩提回答說:[是的,世尊!如有這樣布施的人,他的福德是很多的.]   
佛陀說:[須菩提!假若此人將福德執著為實有,那麼他所得的福德便有限量,所以我不說福德多;如能不住相布施,不求回報之心,那麼我才說福德多.]

發表於 18-7-2013 22:55 | 顯示全部樓層
發表於 19-7-2013 12:12 | 顯示全部樓層
 樓主| 發表於 19-7-2013 19:56 | 顯示全部樓層
 樓主| 發表於 19-7-2013 19:57 | 顯示全部樓層

發表於 24-7-2013 18:03 來自手機 | 顯示全部樓層
多謝分享
發表於 29-12-2013 07:46 | 顯示全部樓層
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 新會員登記

本版積分規則

QQ|小黑屋|手機版|網站地圖|聯絡我們|Privacy Policy|Unite Thai Amulet Forum (HK)

GMT+8, 23-4-2024 23:31 , Processed in 0.137956 second(s), 28 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表